2015. december 12., szombat

Úgyse

stalker leszek
fát nevelek
felmászom rá
az embereket
onnan lesem
ha leesem
meggebedek
vegyetek meg
egyetek
hadd legyek egy veletek

(2013)

Ítéletnap

tegnap bemondták:
furcsa idő van.
csengnek az utcák:
nincsenek autók.
olvad a házfal
kimerül a tél
vörös-óriás Nap
és a kapun vér.

(2012)

Blind night

Walk into my life
Bring your inner beauty
Throw away your mask
And be my only duty

(2013)

Havas esti utcán

havas esti utcán
megölöm a csendet
véget vetek
az egésznek.

véres kezemben szép
üvegszilánkokon
ott az est, az
utca, a fák.

hullámok, lehelet.
elszaladtál, veled
ment az arcod,
nyíló virág.

mesebeli fenyők
tűleveleikkel
ölelnek át,
húznak vissza.

előttem a világ,
véremet megissza.
megrohaszt
az ifjúság.

(2012)

Szembejöttél

Szembejöttél
A neveden két napig agyaltam.
A hosszú időtartam
Semlegességet sejtet
Részemről. Ne verjed
Szemmel a lelkem,
Mert nélküled mentem
Haza. Az a kislány hibája volt,
Aki kettőnknek beszólt:
"Szerelmesek!"
Leselkedek
Azóta utánad néha,
És szembejöttél velem. Béna
Voltam, mert szép kísértés
Voltál, és szabálysértés
Lett volna, ha
Veled megyek haza.

(2014)

2015. december 11., péntek

(címtelen)

két mondat között
a beálló csendben
a vágy körözött
a lelkemben
a végtelen után
egy ismeretlenben

(2014)

Juhan Liiv: Egy hópelyhecske

Egy hópelyhecske
halkan, halkan
hull az ablakra le,
halkan... halkan...

Késlekedik, mintha
halkan, halkan
csak elgondolkodna:
halkan, halkan!

Miért ver úgy a szíved?
Halkan, halkan!
Béke keres téged –
halkan, halkan...

(Juhan Liiv: Lumehelbeke)

A Szüktüv folyónál

A Szüktüv folyónál
Elálmosodtam
Vízbe ejtettem a lelkem
Lebegett rajta csendesen
Nyírfák tükröződtek benne
Nemtők úsztak el messze
Az égen
A Szüktüv folyónál
Elandalodtam
Öncölködtem
Fejem fölött
Alattam is
Bennem is
Minden kék lett
Elolvadtam
Ide jutottam
A világ egy másik
Peremére.

(2013)

Etimológiákról álmodom

Etimológiákról álmodom
Üldöznek a hangok, a szavak
Az alvásidőm föláldozom
Agyam mint zsúfolt tő-barakk

Ragtalanul szenvedek
Szememben furcsa láz
Ahogy egy újabb szót lelek
Az izgató hideg kiráz

Bővül egyre adattáram
Záporoznak a fonémák
Egy allofón cibálja szájam
Ilyenkor a belek is némák

(2014)

Az első tavaszi délutánon...

Az első tavaszi délutánon
Metsző hideg fúj a pataknál
Fényben táncol a pókfonál
Nyugalom van a gáton

Az első tavaszi délutánon
Gyökeret eresztett a torziós inga
Virágba borult a tollban a tinta
Autók suhannak fényuszályon

Az első tavaszi délutánon
Magamban szemezek a csenddel
Nem kiabálok Istenemmel
Boldog leszek a túlvilágon

(2013)

Vonatsínek

Vonatsínek
Egymást keresztezik
Lassan zakatolva
Nyüszítenek
Hálókocsikba
Lelakatolva
Homályba csavart
Emberek
Egyik eltört
Váltó után
A másik
Elpattannak
Nehezek
A talpfák
A fülke szűkös
Belehelnek
Minden légtért
A jobb életre
Szánt és jobbra
Termett
Utasok
Zajban és
Forróságban
Aludni
Nem lehet
Belátszik
Az éjszaka

Mi lesz veled?

(2014?)

Kispaneléj

Lent csend fönt zaj
Strangon át bong a pangó
Fejeden koppanó tangó
Több a pára mint tavaly

Kint füst bent fest
Katalógusból kukázott
Lakóelemekre ázott
Csíkot a lámpatest

Virtuális tavakban
Ujjak neszeznek
Nincstelen neteznek
Újra a barakkban

Tíz után fölzúg
Ágyban szundító
Szőrös porszívó
Hűti a renyhe cúg

Sokszorosan
Bedobozolva
Kigombolkozva
Sósan cukrosan

Lebegnek lihegnek
Aszott vagy dagadt
Pókhálóba ragadt
Éjszakai lelkek

(2014)

kifejtős

Létrehoztam ezt a felületet, hogy megoszthassam kisebb-nagyobb verseimet, műfordításaimat, irományaimat, és ki tudja, mi fog ebből kisülni... Barátaim már régóta nyúztak vele, hogy tegyem meg, de nem akartam a "nyilvánosság" elé lépni. Nem is fogok, csak így privátban, érdeklődőknek meghívás alapján szeretném eme oldalt elérhetővé tenni, mivel nem szívesen tárulkozom föl (és nem szeretném, ha egyszer valaha plágium esne meg rajtam...). 

Kicsivel azután kezdtem írni, amióta az eszemet tudom. Az első műveim még a nagymamám konyhájában születtek, neki diktáltam gyerekded meséimet, amelyeket általa cérnával összefűzött lapokra írt, a mesekönyveket pedig magam illusztráltam. Később kezdtem verselni, talán gimnázium ötödik osztályában, és emlékszem, hogy a Pirkadat c. rendkívül sallangos, romantika korszakából idetévedt költeményemet még heves izgatottsággal olvastam föl az osztályomnak angolóra elején (mert miért ne?). Azóta persze rájöttem, milyen veszélyes ez az egész felolvasósdi, és csak nagyon ritkán, indokkal teszem. Ezért is vártam ilyen sokat, hogy megosszam a műveimet. Persze bizonyára csiszolásra szorulnak még, vagy csak én nem leszek többségükkel soha e földi létben elégedett, de azért ezeket nem szégyellem annyira, hogy közzé tegyem csak így, szamizdad.

Szóval ha kedvet kaptál, szemezgess bátran, bár nem biztos, hogy minden nyelven érteni fogod az itt megjelenteket...